"Главное, чтобы сердце не черствело"

в эпоху гонки за успешностью и (как следствие) игнорирования собственных чувств слушаем любовный пульс

На корте или на кладбище, в кафе или в переписке люди влюбляются, а виновник Амур будто назло пропитывает свои стрелы не только светлым чувством, но и заговаривает их на то, чтобы "поражёнными" на первых свиданиях овладевала неловкость, чтобы они сгорали от стыда после откровенных признаний, чтобы они считали друг друга совершенством, но на протяжении всей жизни никогда не оставляли попытки изменить партнёра. Мюзикл "Я люблю тебя, но…"(18+) - череда реалистичных комических зарисовок из жизни тех, чьё сердце способно биться чаще при одной лишь мысли о том или той самой.
Офф-бродвейскую постановку на гастролях в Омске представила компания Creative Lab STAIRWAY, показ состоялся 19 сентября на сцене "Пятого театра". Камерный формат (на сцене 4 артиста, исполняющие по нескольку ролей, и 3 музыканта) позволил команде проекта вести со зрителем честный диалог о чувстве, силу которого воспевают. Но - не в этот раз! Без драмы и пафоса, откровенно и просто о любви во всех её проявлениях рассказывают артисты столичных мюзиклов: Агата Вавилова, Павел Стукалов, Андраник Петросян и Софико Кардава. Весь спектакль, "на протяжении истории человечества" они словно пишут книгу об окрыляющем (а порой низвергающем) чувстве.
♥ Первые страницы ♥
- Нам показалось, что говорить о любви можно по-разному: можно высоким слогом, словами классиков, а можно современно, с улыбкой, тепло и по-человечески. Мюзикл не КВН и не стендап, его сложно назвать только лишь смешным. Все ситуации в наших скетчах - они очень трогательные и жизненные. Мы видим в них себя, поэтому над ними искренне смеёмся и плачем, - замечает автор русскоязычной адаптации мюзикла "Я люблю тебя, но…" Валерия Захарова.

Педагог-психолог по образованию, в переводах арий тонко примиряет американскую культуру и менталитет отечественных зрителей, сокращает количество сцен с участием в семейной жизни адвокатов, психотерапевтов и одновременно с этим стихотворными текстами ловко и коварно снимает блокировку с воспоминаний о не самых дорогих сердцу романтических инцидентах как у аудитории спектакля, так и у его команды.

- Справочная информация для ориентира: наши сцены идут минут по пять. Мы же, когда первые разы читали пьесу на репетициях, минут по 20 закладывали на то, чтобы обсудить, в каких обстоятельствах жизни мы с похожей ситуацией сталкивались, и всегда эти разговоры кончались фразой: "Господи, забыть бы это побыстрее", - с улыбкой делится артист мюзикла "Я люблю тебя, но…" Андраник Петросян.
- Одна из моих любимых сцен - та, где наши герои договариваются о том, чтобы вечером встретиться на ужине за лазаньей. В ней мы с моим партнёром Павлом Стукаловым подключаем наше… нутро неловкое. Эта сцена про первое свидание, когда друг другу люди нравятся, но сказать об этом как-то неудобно: и хочется, и колется. Мы мэтчимся с Пашей в этой сцене и привносим в неё отсебятины доброй, - говорит артистка Софико Кардава.

Режиссёр-постановщик Руслан Герасименко даёт импровизации зелёный свет, ведь мюзикл идёт в формате творческой лаборатории, в которой каждый участник является соавтором постановки: предлагает сценические ходы и привносит смыслы.

- Я бы сказал, что эфемерное режиссёрское кресло занимает здесь вовсе не один человек: и это прекрасно! Мне абсолютно не нужна власть в деле, которым все горят. Моей главной задачей изначально было заразить идеей артистов и автора адаптации материала для русскоязычного зрителя. Я рад, что у меня получилось это сделать. У нас никто не претендует на какое-то"а вот это я придумал(ехидная улыбка)! А вот это я тут гениальный режиссёр, а я здесь гениальный артист, который заменил режиссёра" - вообще это всё не важно! Важна та любовь, с которой был воплощён в жизнь этот проект, - отмечает режиссёр и продюсер Руслан Герасименко. Подробнее о работе в формате лаборатории, развитии жанра и подключении аудитории к театральному действию - в нашем интервью "В хорошем спектакле вы всегда услышите свои мысли"
♥ Ритмы сердца ♥
Идея взяться за постановку "Я люблю тебя, но…" возникла в компании Creative Lab STAIRWAY сразу после того, как опустился занавес мюзикла "Человек, который смеётся". Не успев переодеться и снять грим, Руслан Герасименко и музыкальный руководитель Екатерина Гусар решили двигаться дальше и начать работу над новым проектом. Этим фактом команда поделились в эфире "Радио Сибирь" .
В основе офф-бродвейского спектакля музыкальный материал Джимми Робертса. Как ни странно, лейтмотивом 10 молниеносных историй любви не связаны - все партии абсолютно разные, отражают полярные эмоциональные состояния героев, голоса которых в свою очередь порой переплетаются в чувственных, нетривиальных ансамблях.
- Отмечу музыкальную драматургию. В саму музыку заложена суть спектакля. Это мы при музыкально-драматургическом анализе материала с артистами заметили. Мелодии здесь выстроены очень интересно и классно. Как мне кажется, невозможно написать мелодию любви по шаблону, это же всё-таки "разговор" про душу, у композитора должен быть дар, - говорит музыкальный руководитель проекта Екатерина Гусар. Подробности - в нашем интервью "Какая любовь - такие и средства повествования о ней".
Герои мюзикла - вовсе не звёзды с обложек глянцевых журналов: на сцене реальные люди, которые по 2 часа тратят на выбор лучшего наряда для свидания и танцуют перед зеркалом; при встречах им приходится прятать волнение за парфюм, краснеть из-за растерянности, корить себя из-за неидеальной фигуры, "примитивной" речи, а с течением времени - мириться с бытом, отсутствием романтического флёра и былого страстного безумия в отношениях, принимать потерю близкого человека, учиться жить дальше и всё равно… любить! Ведь возрастного ценза у чувств нет.
♥ Человек без любви - человек? ♥
Павел Стукалов:- Безусловно! Но только человеческого… в нём, наверное, чуточку меньше. Говорят, движение - это жизнь. Я бы сказал, любовь… это жизнь души! И если мы говорим о какой-то внутренней глубине, то, мне кажется, человек без любви этой глубины лишён.

Софико Кардава: - Всем правит любовь! А чтобы ваше первое свидание прошло удачно, как минимум стоит проштудировать все его социальные сети - узнать, нужно ли вообще тратить своё время на этого человека. На встречу я бы рекомендовала одеться не в best-вариант, а так, как вы будете чувствовать себя собой!

Андраник Петросян: - Человек без любви… любой живой организм (а человек в том числе входит в эту категорию), без любви он будто бы не живой. Если человек жив - значит, он так или иначе любит. Любовь же, она разная: мы сейчас говорим о любви как будто бы в рамках влюблённости, сердечности, сентиментальности - а это (как мне думается) не совсем даже про любовь. Человек может смотреть на небо и быть не в силах не восторгаться: КАААААК КРУТО БЫТЬ!
Агата Вавилова:- Самое главное, чтобы сердце не черствело! Сердце - это хорошая мышца, её тоже нужно качать и тренировать. Надо быть открытым, надо удивляться, надо расстраиваться, надо радоваться - не бояться эмоций! Особенно в современном мире, где все бегут как сумасшедшие куда-то. К сожалению, сегодня зачастую эмоции видятся людям лишними, кажутся некой преградой на пути к свершениям. Наверное, потому что на них нужно затрачивать ресурс… А мы, как известно, всё время все не в ресурсе (улыбается). Но нет, так не работает: эмоции - это основа нашего естества человеческого.

"Нервы сожжёт мне любви разряд, но я…

Да! Я вернусь!

Этот десерт так порочно мил: отринуть любовь разве хватит сил?

Если это болезнь, излечи меня, ведь я…

Снова вернусь!"

После сотой клятвы не влюбляться вновь, в моменты для "чуда" люди всё равно искренне загадывают заветную встречу с человеком, с кем рядом сердце станет излучать жизнетворящую энергию. Почему? По мнению автора русскоязычной адаптации спектакля "Я люблю тебя, но…", ответ кроется в финальной зарисовке, где два одиноких пожилых человека нуждаются в нежных чувствах, нуждаются друг в друге. Как артисты мюзикла формулировали для каждого своего персонажа понятие "любовь", а также о деталях работы с западным музыкальным материалом - в нашей специальной серии подкастов.
Разговор с режиссёром и артистами мюзикла "Я люблю тебя, но...
...как любовь живёт в сердцах разных возрастов"

♥ Повсеместность любви ♥

Как заметила музыкальный руководитель проекта Екатерина Гусар: мюзикл - отличный жанр для разговора о любви. Истории, ход которых определяет чувство, что знакомо каждому, не оставили равнодушной публику Омска, по мифам обладающую холодным нравом.
-Я в восторге от постановки! Очень рада, что Creative Lab STAIRWAY приехали в Омск: я люблю мюзиклы и знакома с видеоверсиями спектаклей Руслана Герасименко. На"Я люблю тебя, но…" купила билет несколько месяцев назад и очень-очень ждала этого дня! - делится эмоциям зрительница София.
- Я впервые на мюзикле, это мой первый раз! Мне очень понравилось! Немножко диснеевской атмосферы в жизнь добавили артисты. Весьма забавный спектакль с очень красивыми вокальными номерами. Я увидела себя в ситуации, где молодые люди знакомились на корте. Сцена немножко неприличная, но в целом и это на меня похоже, - с улыбкой говорит зрительница Алина.
Для артистов мюзиклов гастроли в городе, где жанр только начинает обретать лицо, стали творческим вызовом. Заочная любовь публики, а вместе с ней и возможность на ней "прокатиться" остались в Москве. Секретные орудия команды, поднявшие на ноги на финальных поклонах весь зал "Пятого театра", - профессионализм, честность и никаких «но»!
- Если получится, что после этого спектакля у нас настроится какой-то коннект с омским зрителем - будет прекрасно! Получится? По любви? Значит, по любви мы приедем в следующий раз, а не получится - насильно мил не будешь, тем более с такими достаточно сложными спектаклями как "Вий" или "Человек, который смеётся", который (я надеюсь) однажды вернётся, - размышляет режиссёр и продюсер Руслан Герасименко
- Зритель другой. Принимает теплее, чем в Москве на самом деле: и алкает, и ждёт, и жаждет, и всегда очень важно показывать публике, что ещё можно увидеть в театре, какой ещё формат существует, - делится Софико Кардава. - Мне кажется, наша сверхзадача - популяризация мюзикла - она действительно есть, и чем больше городов охватывается - тем лучше в первую очередь для жанра в нашей стране!
Фото: Илья Петров
Made on
Tilda